Sex Work and Human Rights

Posts tagged “media

Kommentar zum taz-Artikel „Debatte um Prostitution in Südkorea: Frau Kim kämpft um ihren Job“

Sex workers and allies protest in front of the South Korean Constitutional Court. © 2015 Research Project Korea. All Rights Reserved.

Sexarbeiter*innen und Unterstützer*innen protestieren vor dem südkoreanischen Verfassungsgericht. In der Mitte: Frau Kim Jeong Mi. © 2015 All Rights Reserved.

Due to time constraints, this article will not be translated into English. Please see a short summary at the bottom.

Kommentar zum Artikel „Debatte um Prostitution in Südkorea: Frau Kim kämpft um ihren Job“ von Fabian Kretschmer (taz, Politik/Asien, 1.8.2015).

Titel: Gut.

Prostitution wird als „Job“ bezeichnet, damit also Sexarbeit als Arbeit anerkannt.

Foto: Gut.

Gezeigt wird nicht etwa eins der üblichen Bilder von Bordellen, in denen in Südkorea nur noch vergleichsweise wenige Sexarbeiterinnen arbeiten, sondern ein Bild vom Protest südkoreanischer Sexarbeiterinnen im Jahr 2011. Noch besser wäre gewesen, es wäre ein Bild vom Protest im April diesen Jahres vor dem Verfassungsgericht verwendet worden. (siehe oben)

Bildunterschrift: Gut.

Ein direktes Zitat von Sexarbeiterin Kim Jeong Mi.

Terminologie: Mangelhaft.

Es wird höchste Zeit, dass die taz endlich die Begriffe Sexarbeit und Sexarbeiter/Sexarbeiterin in ihr Stilbuch aufnimmt. Südkorea „exportiert“ auch keine Sexarbeiter*innen, sondern diese nehmen die vergleichsweise geringeren – aber nicht geringen – Risiken auf sich, im Ausland zu arbeiten, weil die Verdienstmöglichkeiten dort oft besser sind als in Südkorea, wo ihnen ohnehin Razzien, Verhaftungen und Strafen drohen. Der Ausdruck „exportiert“ ist also sowohl unzutreffend – weil Südkorea ja nicht direkt die Migration von Sexarbeiterinnen unterstützt, sondern die harsche Gesetzeslage und die damit einhergehenden Repressionen Sexarbeiterinnen zur Migration zwingen – als er auch unpassend ist, denn Sexarbeiterinnen sind Menschen, die migrieren, keine Ware, die exportiert wird. Auch von einem Marktwert einer Sexarbeiterin zu schreiben, zeugt nicht gerade von Fingerspitzengefühl.

Fakten-Check: Ausreichend

1. Legalisierung vs. Entkriminalisierung

Was die Forderung von Sexarbeiterinnen angeht, ist der Artikel leider zu oberflächlich. Die Forderungen divergieren: wohingegen Frau Kim und die sie unterstützende Organisation Hanteo, Nationale Vereinigung für Sexarbeiterinen, für die Legalisierung regulierter Rotlichtbezirke eintritt, da Hanteo nämlich auch Betreiber*innen angehören, fordern unabhangige Sexarbeiter*innen und Giant Girls, Netzwerk für die Rechte von Sexarbeiterinnen, die generelle Entkriminalisierung der Sexarbeit. Die Unterscheidung zwischen diesen beiden Forderungen ist sehr wichtig und etwas, das man von Journalist*innen gerne erklärt sehen würde, damit Leser*innen die Thematik besser verstehen können.

2. „Kim … verklagte den südkoreanischen Staat“

Richtig ist: Frau Kim verteidigte sich gegen ihre Anklage mit den im Artikel erwähnten Argumenten und verlangte eine verfassungsrechtliche Überprüfung des Anti-Sexhandelsgesetzes, die Oh Won Chan, der Richter der Verhandlung beim Bezirksgerichts in Nord-Seoul, daraufhin einreichte. Dass ein Richter diese Überprüfung einreichte, macht sie so bedeutend, denn vorherige Anfragen zur verfassungsrechtlichen Überprüfung des Gesetzes wurden jeweils von Privatpersonen eingereicht.

3. Zahlen im Allgemeinen und im Speziellen

Die jüngsten Schätzungen – nichts anderes sind sie – sind nicht aus dem Jahr 2007, sondern von 2010. Sie wurden Anfang 2012 schließlich veröffentlicht. Der Bericht mit dem Titel “ Umfrage zum Sexhandel 2010” wurde vom Institut für Gender-Forschung an der Seoul National University angefertigt. Im Vergleich zum Bericht von 2007 hatte das Institut einen Anstieg der Rotlichtbezirke von 35 auf 45 und der Anzahl von dort beschäftigen Sexarbeiterinen von 3.644 auf 3.917 festgestellt. Dieser Anstieg passte natürlich dem auf die Utopie einer Abschaffung der Sexarbeit hinarbeitenden Ministerium nicht, weswegen er zunächst einmal in einer Schublade verschwand.

Nach eingehendem Vergleich mit dem Artikel Choe Sang-Huns in der New York Times – Suit Has South Korea Looking Anew at Its Hard Line on Prostitution – liegt der Verdacht nahe, dass hier schlicht eine gekürzte Version in deutscher Sprache veröffentlich wurde. So stammen die in Choes Artikel erwähnten 8.600 Fälle der Prostitution, in denen Südkoreas Polizei angeblich „derzeit“ ermittelt, vom Jahr 2013, und bei der Anzahl der Sexarbeiterinnen wurde offenbar auf glatte Summen aufgerundet. Das ist so ungenau wie es unnötig ist. Ebenso unnötig ist die Aussage, Prostitution sei in Südkorea „so allgegenwärtig wie in kaum einen anderen OECD-Staat“, denn es gibt keine verlässlichen Zahlen, auf die sich solche Behauptungen stützen ließen, auch in Südkorea nicht. Die sogenannten Regierungsschätzungen sind in Wahrheit zweifelhafte Schätzungen von Forschungsinstituten.

4. Todesfälle von Sexarbeiterinnen

Gut ist, dass das Feuer in Gunsan Erwähnung findet. Allerdings war dies kein isolierter Fall. Fünf Sexarbeiterinnen starben bereits bei einem ersten Feuer in Gunsan im Jahr 2000; 2001 kamen vier weitere Sexarbeiterinnen bei einem Feuer in Busan ums Leben; dann starben wie im Artikel erwähnt 14 weitere Sexarbeiterinnen bei einem zweiten Feuer in Gunsan. Durch diese Verkettung extremer Unglücksfälle gelang es Prostitutionsgegnerinnen danach, eine Verschärfung der Prostitutionsgesetzbegung durchzusetzen.

Fazit: Befriedigend

Alles in allem ist Fabian Kretschmers Artikel einer der besseren, aber insbesondere die teils sehr unpassende Wortwahl und der unnötige Fokus auf nicht belegte, nicht aktuelle und ungenau wiedergegebene Zahlen sind sehr zu bemängeln. Es gibt einige Anzeichen, die vermuten lassen, dass hier der Beitrag von Choe Sang Hun in der New York Times „recycled“ wurde, der im Vergleich sehr viel mehr Einblicke in die aktuelle Situation von Sexarbeiterinnen in Südkorea bot. So wäre besonders eine genauere Erklärung wünschenswert gewesen, für welche Rechte sich Sexarbeiterinnen in Südkorea engagieren, da dies auch in Hinsicht auf die aktuelle Debatte in Deutschland interessant ist. Zum anderen wäre es angebracht gewesen, das südkoreanische Prostitutionsgesetz genauer zu beleuchten, von dem Prostitutionsgegner*innen wiederholt behaupten, es ähnelte dem Schwedens, was eine glatte Lüge ist. In dem Zusammenhang hätten weitere Einzelheiten über Menschenrechtsverletzungen bei Polizeirazzien in Südkoreas Rotlichtbezirken erwähnt werden können. Positiv zu erwähnen ist die gute Wahl des Titels, des begleitenden Fotos und der Bildunterschrift, und dass überhaupt über dieses Thema berichtet wird. Angesichts der üblichen Berichterstattung über Sexarbeit bzw. über Südkorea ist dies nämlich durchaus keine Selbstverständlichkeit.


The above are a few quick comments about Fabian Kretschmer’s article “Debate about prostitution in South Korea: Miss Kim is fighting for her job”. While overall, the article is informative and provides some of the key points of the current debate in South Korea, the terminology used is inept and a quick fact check reveals several inaccuracies and crucial omissions. As is often the case, Mr Kretschmer (or his editor) seem to have felt the need to include statistics, although no reliable data about sex work in South Korea is available, not even in the reports commissioned by the Ministry of Gender Equality and Family. Positive are the choice of title, photo and caption, all of which are by no means a matter of course, and the fact that a German newspaper reported at all about the ongoing constitutional review of South Korea’s Anti-Sex Trade Law.


“Red Light Research” – Interview by Malte Kollenberg

Sex workers and allies protest in front of the South Korean Constitutional Court. © 2015 Research Project Korea. All Rights Reserved.

Sex workers and allies protest in front of the South Korean Constitutional Court.
© 2015 Research Project Korea. All Rights Reserved.

Summary

In May, I accepted an interview request by Malte Kollenberg, a freelance journalist producing a series about Germans living in South Korea for KBS World Radio. After several negative experiences with the Korean media, it was refreshing to meet a sincere journalist willing to go the extra mile to communicate before, during and after our encounter to ensure that the subject of sex work would be dealt with appropriately.

Listen to the interview in German or read the translated transcript below.

Please note that the copyright for the interview recording lies with KBS World Radio and is not licensed under a Creative Commons License.

Interview

Introduction by Malte Kollenberg

Matthias Lehmann’s research deals with a stigmatised occupation. He currently works on his dissertation about sex work regulations in Germany at Queen’s University Belfast. Over the last years, he’s created his own niche. Starting from his interest in North and South Korea, and later in human trafficking prevention in Thailand, he presented in 2013 the results of a privately funded research project about the impact of the South Korean Anti-Sex Trade Laws on sex workers’ human rights. And South Korea is still on his mind. Lehmann actively engages for improved working conditions for sex workers. For the “Meeting of Two Worlds”, we’ve met Lehmann in Busan and spoke with him about his research, the differences between Germany and South Korea, and his critique of the media.

Malte Kollenberg: Mr Lehmann, what brought you to South Korea?

Matthias Lehmann: I first came to Korea was in 2002. I majored in Korean Studies at the School of Oriental and African Studies in London, and the first time I came here was as a visitor, and then I returned later as an exchange student. Back in Berlin, my home town, I had quite a few Korean friends, and that’s how I came in contact with Korean culture, especially with Korean music, and of course with Korean films. My family’s history was shaped by the German division. I was born and grew up in West Berlin, but I also had relatives in East Berlin and other, smaller cities, all the way down to Saxony, and often visited the former GDR. That’s why the history of the Korean division is both a very interesting and emotional issue for me, and that was one of main reasons why I got into the field of Korean Studies.

MK: In the meantime, your research field is an entirely different one, however, and has little to do with the Korean division.

ML: Right. During my previous studies, and also for some time after that, I was particularly interested in North Korea and the role of the United States in the so-called North Korean nuclear crisis. Afterwards, I first shifted my focus onto the field of human trafficking. I did my master’s degree here in Korea and the subject I then wanted to focus on, sex workers’ rights and prostitution laws, which is the subject I am also dealing with now, I couldn’t get approved by the faculty at my university here, and I guess I can understand that. That was why I continued to focus on human trafficking prevention for my M.A. thesis, but of course that included illustrating how laws that should actually fight human trafficking, like here in Korea, negatively affect the rights of sex workers, especially of migrant sex workers. So, that’s how my research interest developed: first Korea, then human trafficking, then sex work. And although I first focused on Thailand, I later returned to South Korea to focus more closely on the situation here after the huge protests in Seoul in 2011.

MK: You also did research about this subject from a German perspective. Generally speaking, are there great differences between how sex work/prostitution is regulated by law in Germany and South Korea?

ML: Yes, there’s a huge difference. I’ve now begun to focus on Germany for my doctoral degree, and it’s exciting for me to do research about my own country for the first time. In Germany, sex work has been legal for a very long time. The media often report that Germany legalised prostitution in 2002 but that is actually incorrect. Prostitution was already legal for most of the 20th century, with the exception of the Nazi period. What changed in 2002 was that a law was created to strengthen the legal and social rights of sex workers, and that the operating of brothels was permitted. That’s what changed. But sex work was already legal, both the buying and the selling of sexual services.

And that’s exactly what is prohibited in Korea, which means that brothel operators, people who facilitate contacts, for example escort agencies, and also sex workers themselves are all prosecuted here. And it does happen! I’ve often experienced that both Koreans and foreigners living in Korea say that they believe nothing is being done and that the police is always looking the other way. And that really isn’t true. It might only be a drop in the bucket – but that drop hits the target. In fact, there are many raids here, and since last year, they’ve actually increased again. People are arrested and sentenced, people have to appear before the court, and last November, a woman even died as a result of a raid, because she panicked and jumped out of a window to escape the police.

That was a very interesting case and that’s where we come to the media. If any “prostitution ring” or human trafficking case is uncovered in Korea or abroad, where Korean sex workers are involved, or victims of human trafficking, which of course can also occur, then the Korean media always report about it immediately and extensively in their English editions and on their English websites, because that’s “sexy” news. But when that woman died last November – absolute silence! Nobody wanted to report in English that this sort of thing also happens. Of course there were some reports about it in Korean, but they were not good and very disrespectful. In one of them, there was a cartoon that showed two police men looking down from a tall building and a dead woman lying below. How one can even have such an idea is a mystery to me. Of course there isn’t always such extreme harm involved, but raids do happen and the human rights of sex workers here in Korea are being violated. That’s a big problem.

MK: You just said that the media are keen on such “sexy” news. And that’s exactly how it is. Sex always sells in the media. You must be flooded with media requests.

ML: Indeed. With the exception of September 11, I’ve never experienced such an avalanche of media reports as in the last 18 months, both in Germany, but also in the UK. In Germany, that’s because there’s an ongoing discussion about changing the prostitution law. There’s a new bill but it has already been in the works for quite a while and no final decision has yet been made. The ruling coalition will probably just push it through parliament since they have such great majority there. In Northern Ireland, Scotland and also in the British House of Commons, different attempts were made to introduce laws to criminalise the purchase of sexual services. [In Northern Ireland, a law criminalising sex workers’ clients has come into force on June 1st, 2015.] And in Korea, there are also a lot of media reports, especially due to the ongoing constitutional review concerning the Korean anti-prostitution law.

MK: What might be the outcome of that?

ML: I didn’t really look very deeply into the adultery law, which was recently changed here so that adultery is now no longer punishable by law, but in the wake of that decision, it is of course possible that the constitutional judges, they’re eight men and one woman, will take the next step and say that the prostitution law also needs changing. But I don’t quite believe it yet. There have been constitutional reviews of the law in the past, but those weren’t submitted by a judge. However, two years ago, a Korean sex worker stood before the courts because she had sold sex, and she insisted on her right of self-determination, which resulted in the presiding judge at the Seoul Northern District Court submitting a request for a new constitutional review of the law.

The review should have been concluded already, but these things take a lot of time. In the case of the adultery law, for example, it took four years. The first public hearing was in April and the process will continue. The experts I’ve heard giving evidence so far represent a mixed bag. Sex workers are not sufficiently included. It’s bad enough in Germany, but here, it’s even worse. Although there are two different sex workers’ rights organisations, sex workers haven’t presented evidence so far. Instead, that was done by lawyers, researchers, and other experts, so that at the hearing, sex workers themselves weren’t heard. At least in Germany, even if that was merely a fig leaf, we did have a sex worker presenting evidence in front of the justice committee of the German parliament. But here, nothing of that sort happened.

MK: Let’s return to the media. On your blog, you published a media critique some time ago. What problems do you see when it comes to media reports about prostitution/sex work?

ML: Well, it wasn’t just one media critique but sadly, it’s a recurring issue, and it’s always a lot of work. I only focus on those that matter, for example, if there’s a detailed report from the BBC or from [German broadcaster] ARD. When it comes to reports about Korea, then what you mostly see in the German media are the latest stories to have allegedly happened in North Korea, and those stories are often trumpeted before they’re even confirmed, simply because they make for good clickbait. And when it comes to prostitution, there is no value set on fact-checking or actually speaking to members of the occupational group concerned. When the train drivers or pilots in Germany go on strike, then journalists speak with representatives of those occupational groups. Sadly, when it comes to sex work, that just doesn’t happen. Or if it happens, then they are harassed to make certain statements they don’t want to make, or do certain things they don’t want to do. I remember talking with a sex worker while I was doing my research project here in Korea, who told me that after the 2011 protests in Yeongdeungpo, that’s a red-light district in Seoul, one of the media teams insisted on filming her while she would do the dishes at a brothel. She replied to them that she never does that, so why should she do it now? Their idea was obviously to convey a message like, “Look, sex workers are normal people, just like you, doing normal things.” Maybe from a very naïve perspective, one can understand their motivation, but it’s still nonsense to try and fabricate something like that. Instead of trying to put words into their mouths, shouldn’t they actually report about what sex workers’ concerns and demands are?

Jasmine & Dora Protest in Berlin in 2013 © Research Project Korea. All Rights Reserved.

On July 19th, 2013, people gathered in 36 cities across the globe
to protest against violence against sex workers. |
Official Website

MK: The topic sex work/prostitution is so complex. Is there anything that you would like to add that you consider as particularly important?

ML: Yes, thank you. Ever since the global protest in June 2013, after two sex workers were murdered in Sweden and Turkey, the #StigmaKills hashtag is being used on Twitter. It refers to the fact that the stigmatisation of sex work and of sex workers really does result in deaths – or at the very least, it has a very negative impact on sex workers. Something I notice time and time again, especially here in Korea, is that people either feel sorry for sex workers, which they really don’t need, or they’re angry about them, which happens both in Korea or in the Korean communities in Australia, for example. They are angry because they seem to think that Korean sex workers who work abroad are giving Korea a bad image. But the reason why many Korean sex workers have migrated to work abroad is that the law, which was adopted here in 2004, criminalises them, and that the risks they’re taking by working abroad, for example in the US where sex work is also illegal, are still more predictable, or the conditions more attractive, than the risks they’d face if they were to stay and work here. People should finally listen to sex workers, and not just let off steam based on their prejudices.

MK: Thank you very much, Mr Lehmann.

ML: You’re welcome.


Please note that the copyright for the interview recording lies with KBS World Radio and is not licenced under a Creative Commons License.

Interview by Malte Kollenberg. © 2015 KBS World Radio. Translation by Matthias Lehmann. The English version differs slightly from the German original to make for easier reading. I would like to thank Malte Kollenberg for his professional attitude and sensitivity throughout our communication before, during and after the interview.


Related Posts

Articles tagged “Media Critique” on Research Project Korea

A fair deal? – South Korean sex workers’ earnings at home and abroad

In Pictures: Sex workers protest in front of South Korea’s Constitutional Court

Lies & Truths about the German Prostitution Act – An Introduction for the Uninitiated

Distorting MIRROR: The media’s fear of the truth [SPIEGEL Critique]

Does legal prostitution really increase human trafficking in Germany? [SPIEGEL Critique]

[Video in German] “Sex Crime” or “Sexual Self-Determination”? Prostitution discourses in South Korea